Верховный Жрец/ Horror Tarot (Таро Ужасов)

Автор: Aria Gmitter, Minerva Siegel. Художник: Abigail Larson

Horror Tarot. Старшие арканы

Верховный Жрец/ Horror Tarot (Таро Ужасов)

«Порок еще опаснее для незнакомого с ним сердца, когда прячется под личиной Добродетели»

Мэтью Грегори Льюис, «Монах»

На карте ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ в HORROR TAROT мы видим героев романа Мэтью Грегори Льюиса «Монах» (Амбросио и Люцифера). Роман «Монах», опубликованный в 1796 году, считается шедевром готики и первым романом ужасов в английской литературе. Причём автор написал произведение, когда ему было всего 19 лет!

Главный герой произведения – молодой настоятель церкви Капуцинов Амбросио, ставший духовным наставником и кумиром Мадрида. Его еженедельные проповеди собирают многочисленную паству, «он словно заворожил жителей» столицы Испании. Аббат привлекает к себе прихожан внешним благообразием, даром красноречия, а главное – своей безупречной репутацией. Горожане Мадрида называют его святым, а монахи утверждают, что его им даровала Пресвятая Дева. Выступая в соборе публично, монах наслаждается славой и гордится своим умением воздействовать на прихожан.

Читатель чувствует, что уже в облике монаха Амбросио запечатлена некая тайна. С одной стороны, описывается внешняя красота героя: «Облик монаха был благороден и исполнен властного достоинства. Его отличал высокий рост, а лицо было необыкновенно красивым – орлиный нос, большие темные сверкающие глаза, черные, почти сходящиеся у переносья брови… Безмятежность одевала его гладкое, без единой морщины чело, черты дышали душевным спокойствием».

С другой стороны, улавливается определенное несоответствие внешнего и внутреннего: «…в его глазах и манерах чудилась суровость, внушавшая всем благоговейный страх, и мало кто мог выдержать его взор – огненный и пронзительный». Такое амбивалентное описание внешности Амбросио позволяет автору подчеркнуть двойственность его натуры.

История происхождения героя, изложенная в романе, загадочна и таинственна. Младенцем его подкинули к дверям монастыря, и родители были неизвестны. Он был воспитан в обители, которую никогда не покидал.

Неоднократное обращение Льюиса в романе к характеристике героя дает возможность понять его личность, природную натуру: «По натуре он вовсе не был робок, но его воспитывали в таком сильном страхе, что боязливость стала частью его характера. Если бы он провел юность в миру, то в нем открылось бы немало высоких и мужественных достоинств. Он был рожден предприимчивым, твердым и бесстрашным, с сердцем воина, и мог бы блистать во главе армии. В его натуре не было недостатка благородства. Несчастные всегда находили в нем доброжелательного слушателя. Способности у него были быстрые и недюжинные, его разум отличали острота, глубина и рассудительность. Наделенный всем этим, он мог бы стать украшением родной страны».

Природные достоинства, цельность характера Амбросио в других условиях позволили бы ему стать выдающейся личностью. Однако монастырь, в который он попадает, подавляет в нем лучшие качества, сдерживает развитие его внутреннего потенциала: «Монахи же, искореняя его достоинства и обедняя чувства, позволили всем присущим ему порокам расцвести пышным цветом. Ему разрешали гордыню, тщеславие, честолюбие и презрительность».

Благочестивое поведение Амбросио – это лишь маска, поза, под которыми скрывается его лицемерная, ханжеская натура. Демонстрируя незаурядный талант проповедника, он с внешним достоинством воспринимает восторженное поклонение и фанатичную преданность прихожан. Однако в душе монах наслаждается своей славой и величием и ощущает превосходство над толпой.

Показателен эпизод с Амбросио после проповеди. Личина благочестия отбрасывается, когда аббат остаётся один в келье. Монах обращается со словами к портрету Богоматери, висящему в келье. Он пристально смотрит на святой лик, которому поклонялся в течение двух лет. Очевидно, что со временем восхищение религиозным образом переросло в чувственное желание, которое Амбросио пытается отогнать от себя, так как понимает, к чему может привести нарушение священных христианских заповедей.

Когда в монастыре появляется юный послушник Росарио, который на самом деле оказывается переодетой девушкой, Матильдой, наступает поворотный момент в жизни монаха – момент искушения. Он должен сделать выбор: нарушить монастырский устав и оставить Матильду или сохранить верность религиозным принципам.

Амбросио выбирает первое и тем самым обрекает себя на душевные муки. Он еще не догадывается, что Матильда – не обычная женщина, а суккуб, посланный Дьяволом. Сон, который он видит ночью, является своего рода предостережением от искушения: ожившая фигура Мадонны сошла с холста и призналась ему в вечной любви. Амбросио предчувствует, что присутствие Матильды в монастыре приведет его к гибели и настаивает на ее уходе.

В момент совращения монаха начинается путь героя к открытой связи со Злом. На первый взгляд, нравственное падение Амбросио происходит непроизвольно, он все-таки попадает под власть любовных чар Матильды, не подозревая, что вступает в связь с силами Дьявола. Амбросио со стыдом боится разоблачения, его любовная связь становится тайной, которой он тяготится. Матильда перестает быть для него предметом влечения и становится сначала соучастницей его грехопадения, а затем и идеологом плотской страсти. Суккуб вводит его в искушение, демонстрирует свою соблазнительную красоту, вызывает в нем чувственную, почти животную страсть. Монах открывает в себе другого человека, его мужское естество, многие годы активно подавляемое монастырем, теперь заявляет о себе. Однако он не может смириться со своим отступничеством от библейской заповеди: «Не прелюбодействуй». Муки совести, боязнь разоблачения приводят Амбросио к мысли о том, что из религиозного кумира с доброй славой он может стать предметом позора и презрения.

После напряженной внутренней борьбы, связанной с переживаниями, укорами совести, приступом страха, падший монах понимает, что прощение невозможно, поэтому решает изменить свои взгляды на жизнь. Осознавая, что утратил ореол святости, Амбросио больше заботится о собственной репутации, нежели о вероотступничестве. Стараясь оправдаться, он обрекает себя на гибель души и встает на путь преступлений. Он забывает о неотвратимости и тяжести божественного наказания.

В душе Амбросио долгое время происходит трагическое противостояние Добра Злу, духовности – лицемерию, веры – идолопоклонству, возвышенной любви – похоти, смелости – трусости. В итоге ведущим свойством героя становится разъедающий его порок – это сладострастие, в основе которого лежит первозданная энергия животного. Стремление к удовлетворению своих желаний приводит к разрастанию в нем мстительности по отношению к тем, кто препятствует осуществлению его намерений.

Матильда готова помочь Амбросио завоевать Антонию. По меньшей мере странное поведение для любящей женщины, но не для демона или злого духа. Точнее всего для льюисовской Матильды подходит определение «суккуб» – нечистая сила, воплощающаяся в женском обличье с тем, чтобы вступать в половую связь с людьми.

Матильда говорит о своем опекуне, который передал ей знания по натурфилософии, спиритизму, алхимии, черной магии: искушение демоном или суккубом в этом эпизоде достигает кульминационной точки. В диалоге Матильды и Амбросио происходит противостояние (оставшейся) веры в Господа Бога и сил Дьявола. Это своего рода драматизированный спор между двумя оппонентами о душе человеческой. Суккуб сознательно толкает Амбросио на преступления против его близких родственников (о существовании которых он не знал) – убийство матери и насилие над сестрой.

Амбросио некоторое время пытается противостоять Матильде. В нем еще живет средневековое дуалистическое представление о мире как сатанинском и божественном, гибельном для души христианина – и допустимом, когда есть вера в милосердие Божье. Однако суккуб его соблазняет, показывая в зеркале спальню Антонии. Амбросио добровольно и сознательно отдается во власть Зла, что соответствует известной в народе трактовке взаимоотношений человека с дьяволом. Аббат понимает, что становится грешником, который не заслуживает прощения: «Судьба его была решена. Нигде он не видел возможности спасения».

Эпизод искушения и совращения завершается встречей со Злом в лице Демона: «Очарованный видением, столь противным его ожиданиям, Амбросио созерцал духа с изумлением и восторгом. Однако, как ни прекрасен был вид демона, он заметил необузданное буйство в его глазах и печать неизъяснимой меланхолии на его лице, выдававшую в нем падшего ангела и внушавшую зревшим его тайный ужас». Все его христианские представления о Люцифере как о силе Зла, противостоящей Богу, оказываются несостоятельными.

Амбросио, ставший свидетелем магического обряда, словно окаменел от блаженства, тревоги и удивления. Матильда вручает монаху мирт Люцифера. Получив талисман от сил Зла, Амбросио вступает в открытый союз с ними. В нем происходит коренной внутренний перелом. Он понимает, как быстро и далеко ушел он путем греха. Амбросио совершает сначала убийство доньи Эльвиры. Борьба с самим собой, муки совести постепенно ослабевают, и он свыкается с мыслью о том, что не только грешник, но и преступник. Увлеченный красотой Антонии и охваченный маниакальной страстью к ней, монах сначала уничтожает её морально, потом физически. Не найдя оправдания своему злодеянию, он начинает обвинять девушку в том, что она своей ангельской красотой и чистотой соблазнила его и ввергла в грех.

Трагическое вытекает из сущности характеров и положений и обретает в «готическом» романе Льюиса максимальную глубину: «Смятение монаха, его попытка спрятаться, бегство, окровавленная одежда изобличили в нем убийцу Антонии. Но когда в нем узнали безупречного Амбросио, «святого», кумира Мадрида, все окаменели от изумления и едва сумели убедить себя, что зрение их не обманывает». Аббат не пытался оправдываться и хранил молчание. Вместе с Матильдой, одетой в одежду послушника, он был тайно отвезен в тюрьму Инквизиции.

Недавний религиозный идол Мадрида, запятнанный самыми гнусными и чудовищными грехами, становится предметом всеобщего обсуждения и узником Инквизиции. Финальные сцены пребывания в тюрьме и смерти Амбросио становятся логическим окончанием трагического конфликта Добра и Зла в душе героя и его внутреннего изменения в сторону Зла. С помощью психологического анализа «извне» Льюис детально раскрывает душевное состояние монаха, его размышления, чувства, переживания. Так, в застенках монах испытывает душевные муки, остротой далеко превосходившие муки физические.

Трагичность момента подчеркивается в романе через осознание героем утраты связи с Богом и через осмысление окончательного и бесповоротного морального падения. Душа и мысль героя ведут непримиримый спор друг с другом. Он не верит, что грешник, подобный ему, может обрести прощение. Он впал в грех не по неведению, неразумие не могло послужить ему оправданием. Он видел порок в истинном его свете. До того как совершить свои преступления, он взвесил их до последней скрупулы. И все-таки совершил их. Амбросио не оплакивает свою вину и не пытается смягчить гнева небес, покаявшись, а отчаянно богохульствует.

Несколько минут он простоял в нерешительности. Ему хотелось испробовать заклинание, но он боялся того, что должно было произойти. Наконец мысль о предстоящей казни придала ему смелости. Он открыл книгу, однако смятение его было столь велико, что ему никак не удавалось найти страницу, названную Матильдой. Устыдившись, он призвал на помощь всю свою твердость, открыл седьмую страницу и начал читать вслух. Но его глаза то и дело отрывались от строк, и он тревожно посматривал, не явился ли уже дух, увидеть которого он и хотел и страшился… Написаны они были на языке ему неведомом, но, едва прозвучало последнее слово, заклинание подействовало. Раздался оглушительный удар грома, тюрьма содрогнулась до самого основания, в темнице блеснула молния, и в следующий миг, несомый серным вихрем, перед монахом второй раз предстал Люцифер. Но явился он не таким, как на зов Матильды, когда принял облик серафима, чтобы обмануть Амбросио. Теперь он явился во всем безобразии, заклеймившем его после падения с Небес. Обожженные дочерна члены все еще несли следы громов Всемогущего, и с головы до ног его гигантская фигура была чернее сажи. Пальцы на руках и ногах завершались длинными когтями. Глаза его горели свирепостью, которая сокрушила бы страхом и самое доблестное сердце. За плечами у него колыхались два черных крыла, а вместо волос на голове извивались живые змеи и отвратительно шипели. В одной руке он держал пергаментный свиток, в другой – железное перо. Вокруг него все еще блистали молнии, а непрерывные удары грома словно возвещали гибель Природы.

Демон увидел, что аббат готов принять решение о переходе на сторону Зла, но ещё колеблется. Тогда Люцифер в самых жутких красках описал смертную агонию и так искусно сыграл на отчаянии Амбросио, что уговорил его взять пергамент. Затем он вонзил железное перо, которое держал, в жилу на левой руке монаха. Оно глубоко вошло в руку и сразу наполнилось кровью, однако Амбросио не ощутил ни малейшей боли. Перо было вложено в его трепещущие пальцы. Несчастный положил пергамент на стол перед собой и приготовился подписать его.

Образумься, Амбросио! Моим ты должен стать. Ты обречен огню, но на какой-то срок можешь его избежать. Подпиши этот пергамент, и я унесу тебя отсюда, чтобы ты провел оставшиеся тебе годы на свободе и в роскоши. Насладись жизнью. Предавайся всем излишествам желаний. Но помни: едва покинув тело, твоя душа должна будет стать моей, и я не допущу, чтобы меня лишили того, что мое по праву.

Пафос трагизма в романе Льюиса снижается тем фактом, что дьявол, толкнувший человека на путь греха и преступлений, разрушивший его жизнь, предъявляет обвинения, выносит приговор и осуществляет наказание.

Так автор, с одной стороны, показывает мир Зла – мистической, сверхъестественной силы вокруг человека, а с другой стороны, явно иронизирует, решая проблему преступления и наказания.

Наш договор? Но разве я не исполнил того, что обязался сделать? Я ведь обещал спасти тебя из темницы и только. Но разве я не сделал этого? Разве ты здесь не в безопасности от инквизиции? От всех, кроме меня? Глупец же ты был, что доверился Дьяволу! Почему ты не потребовал жизни, власти, наслаждений? Ты все это получил бы. Ты поздно спохватился. Готовься к смерти, преступная тварь! Жить тебе осталось немного.
Ужасны были чувства обреченного грешника, когда он услышал этот приговор. Он
упал на колени и воздел руки к Небу. Бес разгадал его намерение и воспрепятствовал ему. – Как! – вскричал он, устремляя на него свирепый взгляд. – Ты смеешь все-таки молить Предвечного о милосердии? Притворишься кающимся и снова будешь лицемерить? Злодей. оставь надежды на прощение! Вот так я оставлю за собой мою добычу!


С этими словами он вонзил когти в тонзуру монаха и спрыгнул с обрыва. Горные пещеры и вершины отвечали эхом на вопли Амбросио. Демон взмывал все выше, а достигнув неизмеримой высоты, выпустил страдальца. Монах камнем упал сквозь воздушную пустоту. Острый выступ встретил его, и он покатился с обрыва на обрыв, пока, весь разбитый и изувеченный, не замер на речном берегу. Жизнь еще теплилась в его искалеченном теле. Но тщетно пытался он привстать. Сломанные и вывихнутые члены отказывались служить ему, и он не сумел покинуть место, где прервалось его падение. Над горизонтом поднялось солнце, его жгучие лучи палили обнаженную голову умирающего грешника. Тепло пробудило мириады насекомых, и они сосали кровь, сочившуюся из ран Амбросио. У него не было сил отгонять их, и они ползали по его язвам, вонзали жала в его плоть, облепляли его всего и ввергали в самые невыносимые мучения. Орлы слетали с вершин, рвали его тело, кривыми клювами извлекли глазные яблоки из глазниц. Его томила невыносимая жажда. Совсем рядом он слышал журчание речки, но тщетно пытался поползти на звук. Слепой, изуродованный, отчаявшийся, изливая свое бешенство в богохульстве и проклятиях, кляня свое существование, но страшась смерти, которая должна была ввергнуть его в пущие мучения, шесть нескончаемых дней умирал злодей. На седьмой разыгралась сильнейшая буря. Ветры в ярости хлестали скалы и леса. Небо затянули черные тучи, пронизываемые молниями. Дождь лил потоками. Речка вздулась, вышла из берегов, воды ее достигли места, где лежал Амбросио, а когда вернулись в русло, то унесли с собой труп отчаявшегося монаха.

М.Г. Льюис делает душу героя подобной «готическому» монастырю или замку с многочисленными лабиринтами, потайными ходами и подземельями. Греша и преступая, Амбросио ищет себе оправдание для божественного прощения до самого последнего момента. Льюис изображает не обычного «готического», а сомневающегося, рефлектирующего, страстного и противоречивого злодея. В душе и мыслях монаха происходит борьба Добра и Зла. В результате он приходит к неразрешимому конфликту, который непременно связан с жертвами, с гибелью тех или иных бесспорных гуманистических ценностей и его нравственным падением.

Но вернёмся к нашей карте. Проанализировав сюжет романа, теперь мы понимаем, что на карте ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ в HORROR TAROT изображён момент, когда Люцифер забирает Амбросио из тюрьмы сразу после того, как монах подписал договор с Дьяволом. На лице аббата мы видим торжество от того, что ему удалось спастись от Инквизиции. Он ещё не догадывается, какая судьба ему уготована.

Карта ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ указывает на человека, преданного какой-либо идее и вдохновенно служащего ей, неся положительные результаты людям. Может обозначать человека, который по духовной иерархии стоит намного выше Вас. Советник, философ, священник, гуру или просто Мастер своего дела. Ортодоксальный подход к вере; стремление помогать другим, связанное с соблюдением традиции. Приверженец строгих принципов и идеалов, но милосердный, доброжелательный и спокойный. По профессии этот человек может быть преподавателем, профессором, лектором. Он знает классическую музыку, изучает различные религии или астрологию, испытывает наслаждение от четко сбалансированных знаний. Найти всему место во всей полноте мироздания – его главный принцип. У Верховного Жреца твёрдые моральные убеждения, и если он считает что-то плохим, его очень трудно или невозможно переубедить. Его главная задача – помогать всем ищущим.

Сильные стороны Жреца: духовные поиски, религиозность, духовное наставничество, добрый совет, милосердие, преданность идее, крепкая дружба, верная любовь, брак, заключенный «на небесах», авторитет, высокое положение, образованность.

Верховный Жрец — лидер, чья любовь к правилам иногда доходит до фанатизма. В пределах разумного, она представляет традиционные, религиозные и политические системы. Но когда гордость берёт верх, она становится жёсткой, яростно сопротивляющейся переменам.

ТЕНЕВОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ карты ВЕРХОВНЫЙ ЖРЕЦ: говорит о сомнении в установленных ценностях, пренебрежении моральными принципами или, напротив, выставлении их напоказ, об отрицании своих религиозных корней. Это анархичность, аутсайдерство и иконоборчество. Неповиновение правилам. Развод, разрыв с традицией или на уход из школы. Интерес к эзотерике, альтернативной духовности. Осмысление своей новой жизненной цели, смена мировоззрения или религиозной конфессии, нежелание и неумение найти свое место в обществе. По этой карте человек чувствует себя брошенным, отлученным от общих дел. Ранее эту брошенность человек воспринимал как свободу, однако здесь он осознал свое одиночество и изгнание.

Слабые стороны Жреца: двойная мораль, пропаганда, ложные авторитеты, лжеучительство, сокрытие правды, сектантство, фанатизм, догматизм, ограниченность мышления, чрезмерная впечатлительность.

ПРЯМАЯ ПОЗИЦИЯ: Хороший совет найти трудно, но наставник или человек, которому Вы доверяете, может стать полезным духовным учителем, который поможет Вам решать проблемы и ответить на важные уроки жизни. Хотя Вы можете не соглашаться с чужой философией, полезно слушать других и учиться у них.

ПЕРЕВЕРНУТАЯ ПОЗИЦИЯ: О, ужас! Слишком много власти попало не в те руки. Силы, находящиеся под контролем, сбивают с пути слабые умы, используя лицемерие и ложную религию. Пришло время восстать. Нарушайте правила, если посмеете.

Возможно, настало время поставить под вопрос традиционные авторитеты. Вы можете принять решение руководствоваться собственными стандартами, а не теми, что навязывают вам власть предержащие.

В статье использованы материалы статьи Напцок Б.Р. “Специфика образа «готического» злодея в романе М.Г.Льюиса «Монах».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *